Cet extrait fait partie du prologue, intitulé : « Le bonhomme Pistache ». L'extrait est poursuivi par les remarques suivantes : « M. le comte de Pont-Gibaud, propriétaire de mines à Château-Neuf (Puy-de-Dome), et descendant d'une famille historique (son père était pair de France sous la Restauration), proteste contre la présence de son nom dans le roman de M. Ponson du Terrail et contre le rôle que notre collaborateur a cru devoir attribuer au personnage qu'il a mis en scène. En l'absence de M. Ponson du Terrail, parti depuis quelques jours de Paris pour l'ouverture de la chasse, nous nous empressons de faire droit à la légitime réclamation de M. le comte de Pont-Gibaud, en modifiant le nom de personnage qui a provoqué sa susceptibilité, de manière à prévenir dorénavant toute confusion. À partir de ce feuilleton, Pontgibaud s'appellera Montgébaud ». Le chapitre IX est intitulé : « Comment l'allemand Fritz exécuta les ordres de la chambrière Périne, et de ce qui s'en suivit ». Remarque de conclusion : « La suite au prochain numéro ».